近代女性科普中的“卫生”叙述——以《女子世界》和《妇女杂志》为例

曹晓华

国际新闻界 ›› 2022, Vol. 44 ›› Issue (10) : 119-138.

PDF(1572 KB)
PDF(1572 KB)
国际新闻界 ›› 2022, Vol. 44 ›› Issue (10) : 119-138.
研究论文

近代女性科普中的“卫生”叙述——以《女子世界》和《妇女杂志》为例

作者信息 +

The Hygienic Narrative in Science Popularization for Modern Women: A Discussion on Women’s World and Women’s Magazine

Author information +
文章历史 +

摘要

关于卫生知识的叙述和普及是近代中国“科学”精神发展成熟的一个典型事件。但清末针对女性的“卫生”论述兴起之时,并没有与常见的“医疗”连用,甚至不属于独立的“科学”范畴,而是更多与“家政”等领域紧密相关。民国之后,这样的女性科普叙述随着职业女性的出现进一步做出了调整。本文以《女子世界》和《妇女杂志》为中心,发现晚清到民国时期对于女性的“卫生”科普背后,是中西知识谱系的分化和塑形。“卫生”叙述不仅规定了女性应用相关知识的场域,也参与构建了女性的社会和家庭角色。“卫生”叙述上升为话语机制后,又通过对女性身体和审美的“塑造”转化成一种“治理”的技术。

Abstract

The narration and popularization of hygienic knowledge is a typical event in the development and maturity of the scientific spirit in modern China. However, when the hygienic narrative on women emerged in the late Qing Dynasty, it was not used in conjunction with Medicine, not even belong to the independent Science category. It was more closely related to housekeeping. Further adjustments of the hygienic narrative were made with the emergence of professional women in the Republic of China. This paper focuses on Women’s World and Women’s Magazine, finding that behind the popularization of hygienic knowledge for women from the late Qing Dynasty to the Republic of China, there is the differentiation and shaping of the Chinese and Western knowledge pedigrees. The hygienic narrative not only stipulates the field for women to apply relevant knowledge, but also participates in the construction of women’s social and family roles. After the hygienic narrative has been elevated to a discourse mechanism, it then transforms into a governmental technique by shaping the female body and gender aesthetics.

关键词

近代女性 / 卫生 / 科学 / 《女子世界》 / 《妇女杂志》

Key words

women in modern China / hygiene / science / Women’s World / Women’s Magazine

引用本文

导出引用
曹晓华. 近代女性科普中的“卫生”叙述——以《女子世界》和《妇女杂志》为例[J]. 国际新闻界. 2022, 44(10): 119-138
CAO Xiaohua. The Hygienic Narrative in Science Popularization for Modern Women: A Discussion on Women’s World and Women’s Magazine[J]. Chinese Journal of Journalism & Communication. 2022, 44(10): 119-138

参考文献

[1]
本志下期大改良(1904). 《女子世界》,(4),封底.
[2]
长生(1904a). 说食.《女子世界》,(5),45.
[3]
长生(1904b). 说齿.《女子世界》,(6),46.
[4]
陈志杰(2019). 中国女性科普译介之滥觞——晚清女性刊物《女子世界》研究. 《东方翻译》,(4),32-37.
[5]
初我(1904). 料理新法.《女子世界》,(5),33.
[6]
当选征文我的职业生活(1924). 《妇女杂志》,(6),935-968.
[7]
丁福保(1909). 《实验卫生学讲本》. 上海: 文明书局.
[8]
公养(1905). 衣服之科学(译稿).《女子世界》,(2),47.
[9]
韩雅各(1863/2021). 《上海卫生——中国保健之注意事项》(赵婧译). 北京: 中华书局.
[10]
合肥盛笃型、 吴婧卿(译述)(1916). 家事卫生. 《妇女杂志》,(5):2.
[11]
何玮(2017). 《“新女性”的诞生与近代中国社会——兼论与日本之比较》. 厦门: 厦门大学出版社.
[12]
胡定安(1929). 国家与社会之妇女卫生问题.《妇女杂志》,(9),9.
[13]
胡鸿基(1931年5月15日). 告市民书. 《申报》,13.
[14]
家庭医药常识(1928年2月11日). 《卫生报》,3.
[15]
嘉约翰, 海琴氏(1883). 《卫生要旨》. 上海: 益智书会.
[16]
梁启超(1999). 医学善会叙. 载梁启超,《梁启超全集》(1)(第141页). 北京: 北京出版社.
[17]
梁珠心(1923). 我的女子卫生观. 《妇女杂志》,(10),33-34.
[18]
米歇尔·福柯(1963/2011). 《临床医学的诞生》(刘北成译). 南京: 译林出版社.
[19]
缪程淑仪(1920). 妇女夏令卫生谈. 《妇女杂志》,(9),1-2.
[20]
牛亚华, 冯立昇(2004). 丁福保与近代中日医学交流. 《中国科技史料》,(4),315-329.
[21]
皮国立(2019). 《近代中西医的博弈——中医抗菌史》. 北京: 中华书局,2019.
[22]
乔素玲(2001). 近代中国女学与日本. 《广东社会科学》,(1),93-97.
[23]
璩鑫圭, 唐良炎(主编)(1991). 《中国近代教育史资料汇编·学制演变》. 上海: 上海教育出版社.
[24]
日本女子大学讲师高田滨子(1904). 演热. 《女子世界》,(5),409-418.
[25]
瑞秋(1919a). 实用科学·卫生衣.《妇女杂志》,(1),1.
[26]
瑞秋(1919b). 实用科学·卫生衣.《妇女杂志》,(2),8.
[27]
沈芳女士(1915). 妇女卫生谈.《妇女杂志》,(1),2.
[28]
实践女学校支那女学生学科规则(1905). 《女子世界》,(4、5),95.
[29]
寿白(1918). 衣服之卫生学的研究.《妇女杂志》,(4),14.
[30]
陶贤都, 艾焱龙(2013). 《妇女杂志》与中国近代的科技传播. 《中国科技期刊研究》,(6),1227-1230.
[31]
通信一束(1917). 《妇女杂志》,(5),16-17.
[32]
卫生谈话(1928). 《卫生月刊》,(2),11.
[33]
下田歌子(1902). 《新编家政学》. 上海: 作新社.
[34]
谢瑜(1934). 女医服务社会兼能操持家政的特性. 《光华医药杂志》,(6):16.
[35]
张芳芸(1915). 发刊辞三.《妇女杂志》,(1),4.
[36]
张哲嘉(2004). 《妇女杂志》中的《医事卫生顾问》.《近代中国妇女史研究》,(12),154.
[37]
郑观应(编撰)(2018). 《中外卫生要旨》. 张晓红,李剑选编. 广州: 广东科技出版社.
[38]
周娜(2020). 卫生与中国女性的现代化打造——以近代女子学校卫生教育为心的考察. 《河南大学学报》(社会科学版),(4),113-119.

注释 [Notes]

1. 对于“卫生”词源的考证,专题论文可参见余新忠(2006年8月)。晚清“卫生”概念演变探略。“西学与清代文化”国际学术研讨会会议论文。北京。杜志章(2008)。论晚清民国时期“卫生”涵义的演变。《史学月刊》,(10),105-110。著作可参见罗芙芸(2004/2007)。《卫生的现代性——中国通商口岸卫生与疾病的含义》(向磊译)。南京:江苏人民出版社。冯天瑜(2004)。《新语探源——中西日文化互动与近代汉语术语的生成》。北京:中华书局。沈国威(2010)。《近代中日词汇交流研究》。北京:中华书局。

2. 陈鼓应沿用俞樾之说,认为“抱汝生”即“保汝生”,即“保卫生命”之意。罗芙芸仅指出南荣趎首次说出“卫生”二字,但没有点出这两字其实是对庚桑楚言论的归纳,而庚桑楚是老子的弟子,因此才有了南荣趎向老子直接请教的内容。参见陈鼓应(译注)(2007)。《庄子今注今译》(下册)。北京:商务印书馆。

3. 参见《女子世界》1904年第7期,第53页;第9期,第36页;第10期,第37页;第11期,第38、41页;第12期,第43页。

4. 数据来源于东京大学《妇女杂志》研究会和台湾中研院近代史研究所联合开发的“《妇女杂志》目录资料库”。参见《妇女杂志》目录资料库(时间不详)。检索于 http://mhdb.mh.sinica.edu.tw/fnzz/index.htm

5. 事实上,中国古代妇女纳税,最早可追溯到春秋战国时期,然而这部分历史在晚清被指责女性“坐食分利”的话语浪潮湮没,不再被提及。梁启超的“生利”“分利”说源自李提摩太和亚当·斯密,立论又有郑观应、严复等人的呼应,其影响一直延续到民国年间对男女分工的讨论。参见刘筱红(1995)。中国古代妇女的经济地位。《中国史研究》,(4),89-91。刘慧英(2009)。“生利说”的来源及衍生于妇女问题。《南开学报》,(6),8。

基金

国家社科基金青年项目“中国近现代文学中的疾病医疗话语流变研究”(21CZW039)

PDF(1572 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/