PDF(1803 KB)
PDF(1803 KB)
PDF(1803 KB)
“口说”与“明文”:今古文经之争下的传播偏向与政治文化
Oral and Written Forms: Communication Bias and Political Culture under the Dispute of the New Text Classics and the Old Text Classics
中国古代经学“述而不作”的传统和具体历史情境的演进脉络皆关乎传播。今古文经之争的内在机理暗藏“口语偏向”与“文本偏向”的传播线索,却尚被遮蔽。今文经因其口语传播偏向显现出通俗的、意义开放的、便于记忆的经学知识体系。口语偏向的今文经具备人类学的在场性,是诠释学意义上“此在”对自身和共在的他人之间的筹划,导向意义理解的开放性。文本偏向的古文经发展出了适合默读的疏、笺和章句等体例。汉字因其表意特征被赋予了内生权威性,文本偏向的古文经存在稳定而意义封闭的知识体系。不同的传播偏向通过塑造相应的知识体系为不同的政治文化提供了枢机。今文经的灵活开放为经世致用辟以空间,其政治思维往往偏好改革以解决社会制度性焦虑;古文经的稳定性知识与倾向于维护政治权威且复古的政治思维紧密联系。今古文经的传播偏向并非被动地被投射到政治场域,而是在具体历史文化情境中被主体性的人建构为非此即彼的两条线索,二者的媒介性型构了不同的知识体系和政治文化。
The tradition of “Shu Er Bu Zuo” in ancient Chinese classics and its evolution within specific historical contexts are fundamentally intertwined with communication. Communication bias of orality and literacy under the dispute of the New Text Classics and the Old Text Classics requires further interpretation. The New Text Classics, exhibiting the oral communication bias, fostered a classical knowledge system characterized by accessibility, open-ended meaning, and memorability. The New Text Classics demonstrated an anthropological presence in their oral tradition. By contrast, the Old Text Classics in written form developed exegetical formats like “shu”, “jian” and “zhangju”, which were well-suited to silent reading. Due to the ideographic nature of Chinese characters, endogenous authority was conferred upon the written words. Consequently, the Old Text Classics established a stable knowledge system. Distinct communication bias shaped corresponding knowledge systems, thereby providing pivotal mechanisms for different political culture. The flexibility and openness of the New Text Classics enabled people to reform to address societal and institutional anxieties. Conversely, the stable knowledge of the Old Text Classics was closely linked with a political mindset inclined to uphold authority and restorationism. The communication bias was not passively projected onto the political field, but was actively constructed as mutually exclusive clues by historical agents. The mediality of the New Text Classics and the Old Text Classics shaped distinct knowledge systems and political cultures.
今古文经之争 / 口语偏向 / 文字偏向 / 政治文化 / 媒介理论
The dispute of the New Text Classics and the Old Text Classics / oral form / written form / political culture / media theory
| [1] |
艾尔曼(1990/2005). 《汉学、政治和宗教: 中华帝国晚期常州今文学派研究》(赵刚译). 江苏人民出版社.
|
| [2] |
班固(2006). 《汉书》. 太白文艺出版社.
|
| [3] |
本田成之(1927/1935). 《中国经学史》(孙俍工译). 中华书局.
|
| [4] |
陈苏镇(2011). 《〈春秋〉与“汉道”: 两汉政治与政治文化研究》. 中华书局.
|
| [5] |
程炜(2015). 尼采的柏拉图——以巴塞尔“柏拉图讲义”为中心.载刘东(主编),《中国学术(第34辑)》(第51-102页).商务印书馆.
|
| [6] |
戴震(2009).《戴震全书(第六册)》.黄山书社.
|
| [7] |
董仲舒(1997).《春秋繁露·天人三策》.岳麓书社.
|
| [8] |
范晔(2006). 《后汉书》. 太白文艺出版社.
|
| [9] |
弗迪南·德·索绪尔(1916/1980).《普通语言学教程》(高名凯译).商务印书馆.
|
| [10] |
耿战超(2017).《西汉校书活动与文学形态》.东北师范大学文学院博士学位论文.
|
| [11] |
龚自珍(1975). 《龚自珍全集》. 上海人民出版社.
|
| [12] |
郭璞注(2011). 《尔雅》. 浙江古籍出版社.
|
| [13] |
郭晓东(2022). 论陈立对《春秋》“王鲁”说的发挥.载吴震,郭晓冬(主编),《视域交汇中的经学与家礼学》(第553-572页).上海古籍出版社.
|
| [14] |
哈罗德·伊尼斯(1950/2012). 《帝国与传播》(何道宽译). 中国传媒大学出版社.
|
| [15] |
哈罗德·伊尼斯(1951/2003). 《传播的偏向》(何道宽译). 中国人民大学出版社.
|
| [16] |
韩高年, 徐小燕(2018). 《公羊传》以事解经及叙事特征探析. 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》,(2),146-151.
|
| [17] |
焦循(2012). 《易通释》. 凤凰出版社.
|
| [18] |
焦循(2016). 《焦循文集》. 九州出版社.
|
| [19] |
姜广辉, 邓林(2016). 今文经学与古文经学再认识——从经学史的分派谈起. 《哲学研究》,(2),40-47+129.
|
| [20] |
景海峰(2021). 今古文之争的方法论意义. 《社会科学》,(12),3-13.
|
| [21] |
康有为(1985). 《南海康先生口说》. 中山大学出版社.
|
| [22] |
康有为(2007a). 《康有为全集(第一集)》. 中国人民大学出版社.
|
| [23] |
康有为(2007b). 《康有为全集(第二集)》. 中国人民大学出版社.
|
| [24] |
康有为(2007c). 《康有为全集(第三集)》. 中国人民大学出版社.
|
| [25] |
康有为(2007d). 《康有为全集(第五集)》. 中国人民大学出版社.
|
| [26] |
康有为(2007e). 《康有为全集(第六集)》. 中国人民大学出版社.
|
| [27] |
廖平(1935).《古学考》.景山书社.
|
| [28] |
刘逢禄(1933).《左氏春秋考证》.樸社.
|
| [29] |
刘咸炘(2009). 《推十书》. 上海科学技术文献出版社.
|
| [30] |
陆胤(2019). 晚清文学论述中的口传性与书写性问题. 《中国社会科学》,(5),161-185+208.
|
| [31] |
吕不韦(2018). 《吕氏春秋》. 北方文艺出版社.
|
| [32] |
马钦忠(2004). 《语言的诗性智慧》. 学林出版社.
|
| [33] |
伦纳德·罗伯特·帕默尔(1936/2013). 《语言学概论》(李荣,王菊泉,周流溪,陈平译).商务印书馆.
|
| [34] |
皮锡瑞(2012).《皮锡瑞集》.岳麓书社.
|
| [35] |
平势隆郎(2005/2014). 《从城市国家到中华: 殷周春秋战国》(周洁译). 广西师范大学出版社.
|
| [36] |
齐豫生, 夏于全(主编) (2006). 《春秋公羊传》. 北方妇女儿童出版社.
|
| [37] |
钱大昕(1989). 《潜研堂集》. 上海古籍出版社.
|
| [38] |
钱基博(2018). 《国学必读(下)》. 江西教育出版社.
|
| [39] |
阮元(1980). 《十三经注疏》. 中华书局.
|
| [40] |
阮元(1993). 《揅经室集》. 中华书局.
|
| [41] |
首都师范大学文献研究所(编著)(2004). 《四库家藏经部典籍概览》. 山东画报出版社.
|
| [42] |
司马迁(2006). 《史记》. 太白文艺出版社.
|
| [43] |
孙诒让(1987). 《周礼正义》. 中华书局.
|
| [44] |
谭家健(1995). 《先秦散文艺术新探》. 首都师范大学出版社.
|
| [45] |
汤志钧(编)(1977). 《章太炎政论选集》. 中华书局.
|
| [46] |
汤志钧(2000). 《近代经学与政治》. 中华书局.
|
| [47] |
田汉云(1996). 《中国近代经学史》. 三秦出版社.
|
| [48] |
王充(1991).《论衡》.岳麓书社.
|
| [49] |
王东杰(2009). 口头表达与现代政治:清季民初社会变革中的“言语文化”. 《学术月刊》,(12),121-133.
|
| [50] |
王汎森(2018). 《章太炎的思想——兼论其对儒学传统的冲击》. 上海人民出版社.
|
| [51] |
汪晖(2015). 《现代中国思想的兴起(上卷)》第二部. 生活·读书·新知三联书店.
|
| [52] |
王凛然(2019). 《范文澜文集》. 南开大学出版社.
|
| [53] |
王维堤, 唐书文(2004). 《春秋公羊传译注》. 上海古籍出版社.
|
| [54] |
汪学群(2011). 《中国儒学史·清代卷》. 北京大学出版社.
|
| [55] |
魏源(2004a). 《魏源全集(第12册)》. 岳麓书社.
|
| [56] |
魏源(2004b). 《魏源全集(第6册)》. 岳麓书社.
|
| [57] |
沃尔特·翁(1982/2008). 《口语文化与书面文化:语词的技术化》(何道宽译). 北京大学出版社.
|
| [58] |
徐建委(2022). 郑玄的出现:永元改革与汉代学术形态之变迁. 《文史哲》,(1),48-63+166.
|
| [59] |
杨倞注(2010). 《荀子》. 上海古籍出版社.
|
| [60] |
姚范(1836).《援鹑堂笔记·卷一》.道光十六年刻本.
|
| [61] |
姚尧(2014). 《〈春秋公羊传〉语言研究》. 复旦大学出版社.
|
| [62] |
叶适(1977). 《习学记言序目》. 中华书局.
|
| [63] |
於梅舫(2020). “自改革”的回音:康有为《教学通义》撰写缘起与论述旨趣. 《中国哲学史》,(5),111-118.
|
| [64] |
曾国藩(编)(1998). 《经史百家杂钞》. 吉林人民出版社.
|
| [65] |
张广生(2007). 媒介与文明:伊尼斯传播理论的政治视野. 《中国人民大学学报》,(3),112-117.
|
| [66] |
张光直(1983/1988). 《美术、 神话与祭祀》(敦净,陈星译). 辽宁教育出版社.
|
| [67] |
张江(2017). “阐”“诠”辨——阐释的公共性讨论之一. 《哲学研究》,(12),12-25+123.
|
| [68] |
张启祯, 周小辉(2017). 《万木草堂集》. 青岛出版社.
|
| [69] |
章太炎(2010).《国故论衡》.商务印书馆.
|
| [70] |
章学诚(1998). 《文史通义》. 辽宁教育出版社.
|
| [71] |
赵伯雄(2022). 《经史文存》. 中华书局.
|
| [72] |
朱熹(集传)(2013). 《诗经》. 上海古籍出版社.
|
| [73] |
|
/
| 〈 |
|
〉 |