“知识摆渡人”:医疗职业陪诊师的知识中介与转译研究

雷紫雯, 刘战伟, 章梅芳

国际新闻界 ›› 2025, Vol. 47 ›› Issue (3) : 131-149.

PDF(1603 KB)
PDF(1603 KB)
国际新闻界 ›› 2025, Vol. 47 ›› Issue (3) : 131-149.
研究论文

“知识摆渡人”:医疗职业陪诊师的知识中介与转译研究

作者信息 +

“Knowledge Ferryman”: A Study on Knowledge Mediation and Translation of Medical Companions

Author information +
文章历史 +

摘要

数字化、智能化技术深度嵌入社会,使社会技术系统内的知识流转与传播网络更加复杂。已有研究多关注平台、技术在知识传播中的中介作用,忽视了人类在知识传播网络中的知识转译和传播功能。通过参与式观察和访谈,本研究以医疗职业陪诊师在医疗健康系统的知识中介和转译实践为切入点进一步拓展了相关讨论。研究发现,陪诊师在摆渡患者疾患经验和医疗专业知识、医疗组织系统的隐性知识,以及数字医疗技术系统知识中扮演“知识专家”“知识领航人”和“知识修补师”的角色。他们通过对医疗系统相关知识的中介和转译,成为嵌入医疗健康系统的人类补丁。将人作为重要的中介因素纳入知识传播的分析框架,有助于揭示人在复杂知识传播网络中所扮演的认知调节角色,及其在支撑知识流动过程中发挥的桥接与补足作用。

Abstract

Digital and intelligent technology is deeply embedded in the society, which makes the knowledge circulation and communication network in the social technology system more complicated. The existing researches mainly focus on the mediating role of platform and technology in knowledge transmission, but neglect the function of knowledge translation and transmission of human in knowledge transmission network. Through participatory observation and interviews, this study further expands the relevant discussion by taking the knowledge mediation and translation practice of medical companions in the medical health system as the entry point. The study finds that medical companions play the roles of “knowledge expert”, “knowledge navigator” and “knowledge tinker” in transferring patients’ disease experience and medical expertise, the tacit knowledge of medical organization system and the knowledge of digital medical technology system, and become human patches embedded in the medical health system through the intermediary and translation of relevant knowledge of the medical system. The inclusion of human as an important intermediary in the analytical framework of knowledge transmission is helpful to reveal the cognitive regulating role of human in the complex knowledge transmission network and the bridging and complementing role of human in supporting knowledge flow.

关键词

职业陪诊师 / 健康传播 / 知识传播 / 医疗社会学

Key words

Medical Companions / health communication / knowledge dissemination / medical sociology

引用本文

导出引用
雷紫雯, 刘战伟, 章梅芳. “知识摆渡人”:医疗职业陪诊师的知识中介与转译研究[J]. 国际新闻界. 2025, 47(3): 131-149
LEI Ziwen, LIU Zhanwei, ZHANG Meifang. “Knowledge Ferryman”: A Study on Knowledge Mediation and Translation of Medical Companions[J]. Chinese Journal of Journalism & Communication. 2025, 47(3): 131-149

参考文献

[1]
彼得·伯克(2012/2016). 《知识社会史(下卷): 从〈百科全书〉到维基百科》(汪一帆,赵博囡译). 浙江大学出版社.
[2]
布鲁诺·拉图尔(1987/2005). 《科学在行动: 怎样在社会中跟随科学家和工程师》(刘文旋,郑开译). 东方出版社.
[3]
陈昌凤, 黄阳坤(2023). ChatGPT的知识功能与人类的知识危机. 《现代出版》,(6),10-18.
[4]
戴维·温伯格(2011/2014). 《知识的边界》(胡泳,高美译). 山西人民出版社.
[5]
董晨宇, 陈芊卉, 许莹琪(2023). 做UP主:大学教师在社交媒体中的知识传播与边界调适. 《新闻与写作》,(10),23-33.
[6]
董丽云, 邓玮(2022). 标准医生、百度病患与阐释-交往性医疗图景——技术语境下的医患关系个案研究. 《探索与争鸣》,(4),150-159+180.
[7]
方芗(2022). 《医疗实践中的知识呈现: 意义赋予与信任构建》. 社会科学文献出版社.
[8]
哈罗德·伊尼斯(1951/2003). 《传播的偏向》(何道宽译)(第1版). 中国人民大学出版社.
[9]
凯博文(1988/2018). 《疾痛的故事》(方筱丽译). 上海译文出版社.
[10]
李洁(2018). 数字鸿沟背景下中国“智慧医疗”的发展. 《电子政务》,(2),89-96.
[11]
刘海龙(2020). 作为知识的传播:传播研究的知识之维刍议. 《现代出版》,(4), 23-31.
[12]
刘海龙(2023). 从媒介中介的知识到人工智能中介的知识. 《新闻与写作》,(10),1.
[13]
刘海龙, 谢卓潇, 束开荣(2021). 网络化身体:病毒与补丁. 《新闻大学》,(5),40-55+122-123.
[14]
马澈, 穆天阳(2018). 一种新的互联网知识传播范式:“知识付费”的逻辑与反思. 《新闻与写作》,(4),40-47.
[15]
马歇尔·麦克卢汉(1964/2000). 《理解媒介:论人的延伸》(何道宽译). 商务印书馆.
[16]
迈克尔·波兰尼(1958/2000). 《个人知识——迈向后批判哲学》(许泽民译). 贵州人民出版社.
[17]
乔治·瑞泽尔(2018/2023). 《社会的麦当劳化》(高永平译)(第9版). 中国人民大学出版社.
[18]
施敏, 邬庆超, 吴磊(2023). 何以跨越智慧医疗数字鸿沟?——基于“敏捷治理”视角. 《卫生经济研究》,(1),61-64.
[19]
史蒂文·夏平(1994/2002). 《真理的社会史:17世纪英国的文明与科学》(赵万里等译). 江西教育出版社.
[20]
闫泽华(2023). 沟通时长与医生科技效率认知对医患冲突的交互作用研究. 《社会发展研究》,(4),84-102+239-240.
[21]
袁梦倩, 陈楚洁(2020). 从知识付费到知识服务:新媒体知识中介组织的正当性建构——基于罗辑思维的个案研究. 《新闻记者》,(2),32-47+52.
[22]
张云昊, 田海容(2024). 打通学术研究与公共政策的“最后一公里”——知识中介的内涵、功能及争议. 《科学学研究》,(2),225-232+247.
[23]
赵如涵(2023). 媒介演进中的知识重构与认识论变革. 《新闻与写作》,(10),12-22.
[24]
中华人民共和国国家卫生健康委员会(2022年10月24日). 《2021年度国家老龄事业发展公报》. http://www.nhc.gov.cn/lljks/pqt/202210/e09f046ab8f14967b19c3cb5c1d934b5.shtml
[25]
Amin A.(2014). Lively infrastructure. Theory, Culture & Society, 31(7-8), 137-161.
[26]
Haas A. (2015). Crowding at the frontier: Boundary spanners, gatekeepers and knowledge brokers. Journal of Knowledge Management, 19(5), 1029-1047.
– This paper aims to contribute to defining the concepts of boundary spanner, gatekeeper and knowledge broker.
[27]
Lomas J. (2007). The in-between world of knowledge brokering. Bmj, 334(7585), 129-132.
[28]
Meyer M. (2010). The rise of the knowledge broker. Science communication, 32(1), 118-127.
Knowledge brokers are people or organizations that move knowledge around and create connections between researchers and their various audiences. This commentary reviews some of the literature on knowledge brokering and lays out some thoughts on how to analyze and theorize this practice. Discussing the invisibility and interstitiality of knowledge brokers, the author argues that social scientists need to analyze more thoroughly their practices, the brokering devices they use, and the benefits and drawbacks of their double peripherality. The author also argues that knowledge brokers do not only move knowledge, but they also produce a new kind of knowledge: brokered knowledge.
[29]
Nicolini D. (2012). Practice theory, work, and organization: An introduction. Oxford University Press.
[30]
Parsons T. (2013). The social system. Routledge.
[31]
Wright M., Clarysse B., Lockett A., & Knockaert M. (2008). Mid-range universities’ linkages with industry: Knowledge types and the role of intermediaries. Research policy, 37(8), 1205-1223.

基金

国家社科基金一般项目“性别视角下中国近代科技文化研究”(20BZX042)

PDF(1603 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/