PDF(1669 KB)
PDF(1669 KB)
PDF(1669 KB)
非实存的媒介唯物主义:重新审思基特勒意义上的媒介物质性
The Meida Materialism of Insubstance: Rethinking the Materiality of Media in Kittler’s View
弗里德里希·基特勒的媒介唯物主义本质上是一种非实存的唯物主义。从话语网络1800到1900的断裂,也即从语音的物质性到铭写的物质性的转向中,基特勒所关注的媒介,始终存在于非实存的意指机制,并建构于(后)结构主义对语言的物质性的理解。在话语网络1800,语音的“最小所指”与意义、主体直接关联,意指无需媒介居中“调解”,媒介此时尚未存在;而话语网络1900的断裂,先验所指被技术媒介、反形而上学以及心理物理学实验否定,意指必须经过作为能指的媒介,并在能指的滑动中成为无意义的能指游戏。而媒介在物质性的断裂中出现,又重复显现于文学、艺术、科学技术等不同经验性领域,其中便包括有形的、固实的媒介物。基特勒所谓媒介物质性,并非媒介的物质性,而是语言的物质性断裂产生了媒介及媒介物。当我们追溯基特勒意义上媒介物质性的本真意涵,厘清物与物质性、媒介物与媒介等概念之间的复杂关系,便会发现,在基特勒那里,媒介物质性是某种非实存的语言结构、符号形式或意指机制的物质性。正是基于非实存的媒介唯物主义观,能真正丰富我们对物质性的想象,从物质性角度理解当下的媒介世界。
Friedrich Kittler’s media materialism is an insubstantial materialism. From the discourse network 1800 to 1900, is also a shift from the “materiality of voice” to the “materiality of inscription”. The media in Kittler’s concern exists in the insubstantial signification and is constructed on the “materiality of language” in (Post-)structuralism. In Discourse Network 1800, the “minimal signified” of voice is directly linked to meaning and the subject, and signification does not need to be “mediated” by meida, which does not yet exist; in Discourse Network 1900, the transcendental signified is negated by technological media, anti-metaphysics, and psychophysiology experimentation, and signification has to pass through the media of the signifier and becomes a meaningless “game” in the sliding of signifying chain. The “repetition” of the “materiality of inscription” makes the media in signification visible in different empirical domains such as literature, art, science and technology, and it is in this process that the tangible, solid media as material becomes visible. Kittler’s so-called media materiality is not the materiality of the media at all, but rather the break of the “materiality of language” that produced the media. Therefore, when we trace the true meaning of media materiality in Kittler’s view, and clarify the complex relationship between the concepts of matter and materiality, media and material media, we will find that what is really worthy of our consideration in Kittler’s case is the materiality of insubstantial linguistic structure, symbolic form, or significaiton. It is on the basis of insubstantial media materialism that we can really open up the rich imagination of materiality.
基特勒 / 非实存 / 媒介物质性 / 话语网络 / (后)结构主义
Friedrich Kittler / insubstance / materiality of meida / discourse networks / (post-)structuralism
| [1] |
车致新(2019a). 软件不存在——基特勒论软件的物质性. 《中国图书评论》,(5),70-76.
|
| [2] |
车致新(2019b). 《媒介技术话语的谱系:基特勒思想研究》. 北京: 北京大学出版社.
|
| [3] |
丁方舟(2019). 论传播的物质性:一种媒介理论演化的视角. 《新闻界》,(1),71-78.
|
| [4] |
杜超, 屠友祥(2017). 拉康与索绪尔:能指链的形成. 《山东社会科学》,(8),73-81.
|
| [5] |
费尔迪南·德·索绪尔(1949/1980). 《普通语言学教程》(高名凯译). 北京: 商务印书馆.
|
| [6] |
胡翼青, 胡欣阅(2023). 作为语言基础设施的ChatGPT. 《新闻记者》,(6),21-27.
|
| [7] |
黄旦(2021). 媒介考古:与小人儿捉迷藏?——读《媒介考古学:方法、路径与意涵》. 《国际新闻界》,(8),90-104.
|
| [8] |
|
| [9] |
吉尔·德勒兹(1986/2006). 《德勒兹论福柯》(杨凯麟译). 南京: 江苏教育出版社.
|
| [10] |
杰弗里·温斯洛普-扬(2010/2019). 《基特勒论媒介》(张昱辰译). 北京: 北京广播学院出版社.
|
| [11] |
林子禹, 章戈浩(2022). 铭写表面与作为“文化—技艺”的时间轴操纵. 《全球传媒学刊》,(5),87-100.
|
| [12] |
马克思(1852/2015). 《路易·波拿巴的雾月十八日》(中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译). 北京: 人民出版社.
|
| [13] |
米歇尔·福柯(1966/2016). 《词与物:人文科学的考古学》(莫伟民译)(修订译本). 上海: 上海三联书店.
|
| [14] |
米歇尔·福柯(1969/2021). 《知识考古学》(董树宝译)(第4版). 北京: 生活·读书·新知三联书店.
|
| [15] |
尼采(1979/1993) 《哲学与真理:尼采1872-1876年笔记选》(田立年译). 上海: 上海社会科学院出版社.
|
| [16] |
尼采(1956/2007). 《不合时宜的沉思》(李秋零译). 上海: 华东师范大学出版社.
|
| [17] |
尼采(1988/2015). 《善恶的彼岸》(赵千帆译). 北京: 商务印书馆.
|
| [18] |
吴璟薇, 高山(2022). 中文打字机与内部出版变革: 媒介技术实践与媒介考古. 《现代出版》,(6),19-31.
|
| [19] |
吴璟薇, 曾国华, 吴余劲(2019). 人类、技术与媒介主体性——麦克卢汉、基特勒与克莱默尔媒介理论评析. 《全球传媒学刊》,(1),3-17.
|
| [20] |
王继周(2022). 从“物”到“物质性”:媒介研究中一组概念的辨析. 《新闻界》,(4),76-84.
|
| [21] |
肖恩·霍默(2005/2014). 《导读拉康》(李新雨译). 重庆: 重庆大学出版社.
|
| [22] |
雅克·德里达(1967/1999). 《论文字学》(汪家堂译). 上海: 上海译文出版社.
|
| [23] |
雅克·德里达(1967/2001). 《书写与差异》(张宁译). 北京: 生活·读书·新知三联书店.
|
| [24] |
雅克·德里达(1972/2004). 《多重立场》(佘碧平译). 北京: 生活·读书·新知三联书店.
|
| [25] |
于成(2023). 媒介考古学冷凝视下的时间性:以基特勒、恩斯特的媒介理论为线索. 《新闻界》,(05),28-40.
|
| [26] |
杨大春(2006). 话语考古学与语言的物化——福柯与语言问题. 《湖南社会科学》,(2),35-39.
|
| [27] |
杨大春(2007). 《语言·身体·他者:当代法国哲学的三大主题》. 北京: 生活·读书·新知三联书店
|
| [28] |
章戈浩, 张磊(2019). 物是人非与睹物思人:媒体与文化分析的物质性转向. 《全球传媒学刊》,(02),103-115.
|
| [29] |
周国平(2002). 尼采论语言形而上学. 《云南大学学报(社会科学版)》,(2),23-30+79.
|
| [30] |
尼采(1979/1993). 《哲学与真理:尼采1872-1876年笔记选》(田立年译). 上海: 上海社会科学院出版社.
|
| [31] |
张锦(2012). 20世纪的翻转:福柯对“形式主义”的反思. 《法国研究》,(4),1-4.
|
| [32] |
曾国华(2020). 媒介与传播物质性研究:理论渊源、研究路径与分支领域. 《国际新闻界》,(11),6-24.
|
| [33] |
|
| [34] |
|
| [35] |
|
| [36] |
|
| [37] |
|
| [38] |
|
| [39] |
|
| [40] |
|
| [41] |
|
| [42] |
|
| [43] |
This ‘technical memoir’ shares insider knowledge of a specific scholarly and scientific situation in the second half of the 1990s: how a group of students and researchers at Humboldt-University Berlin, together with their teacher, media historian Friedrich Kittler, combined historical questions with computer science. The discussions and projects developed in this circle constituted a scholarly practice which would be called today digital humanities.
|
| [44] |
|
| [45] |
|
| [46] |
|
| [47] |
| [48] |
|
| [49] |
|
| [50] |
|
| [51] |
|
| [52] |
|
| [53] |
|
1. 在歌德的《浮士德》“悲剧 第一部”中,浮士德博士在解读《约翰福音》开篇第一句希伯来文的“太初有道”(“In the beginning was the Word.”)时,通过“自由翻译”,将其释义为“太初有为”(“In the beginning was the Act.”)。
2. 国内译文通常将基特勒的留声机、电影、打字机三者的“差异化”(differentiation)译为“分流”或“分化”。但是本文认为,“差异化”的译法一方面可以反映三种技术媒介或媒介物在物的实存层面的不同,另一方面可以贴合(后)结构主义对于索绪尔最为重要的语言学概念“差异”(différence)的理解,反映三种媒介物在物质性层面共同遵循的意指模式——能指的差异性铭写。
3. 基特勒认为,“欧弗利翁”的题目并非偶然。欧弗利翁原本是古希腊诗人和语法学家。同时,他也是歌德笔下浮士德与海伦的儿子。以“欧弗利翁”为题,对应于作为话语网络1800开端的浮士德在书斋中的翻译场景,也预示着新的话语网络1900的到来。
4. 基特勒所改写的格特鲁德·斯坦因的诗句即“玫瑰是玫瑰是玫瑰”。斯坦因是著名的现代主义文学批评家,但是其求学生涯却专研于心理物理学。这一诗句不仅体现为现代主义文学的“能指游戏”,也照应着斯坦因在自动症研究所揭示的“意念飞跃”,即神经刺激的储存与转换。这一诗句在基特勒看来甚至可以进一步对应于尼采的语言哲学,以及打字机的使用体验。
/
| 〈 |
|
〉 |