PDF(1809 KB)
PDF(1809 KB)
PDF(1809 KB)
拉美“南方传播学”及其对世界信息传播新秩序建构的启示
Latin American Communicology of the South and Its Implications on NWICO’s Building
基于鲍温图拉“南方认识论”的鸿沟界线、缺场社会学、涌现社会学、知识生态、实践艺术等基础上的拉美“南方传播学”从“去殖民性”角度出发,与欧洲中心主义和西方的科学想象决裂,旨在改变支撑西方殖民、资本主义、父权制和发展主义关系之历史根源的叙事或建议,试图成为一个新文明时代的组成部分和另类体系的建构者。拉美“南方传播学”以“南方传播”的名义与“世界信息传播新秩序”斗争在“大变局时代”形成了汇流,但二者有着相似的“批判-乌托邦”特征,都需要强有力的制度和物质力量来担保。这为我国推动构建一种第三世界的文化主体性的生成机制、构建公正的世界信息传播秩序提供了合适的契机。借助“南方传播学”思路,有助于打造全球化的新文化版图,打破新自由主义气息的知识垄断和文化霸权,动员和团结“全球南方力量”的知识生产和行动符合中国的利益。
Based on Boaventura de Sousa Santos’ ideas of abyssal lines, sociology of absences, sociology of emergences, ecology of knowledge and artisanship of practices, and starting from the perspective of decoloniality, the Communicology of the South breaks with Eurocentrism and Western scientific imagination and aims to change the narratives or principles that have supported Western colonization, capitalism, patriarchy, and developmentalism so as to become a component of a new era of civilization and an alternative system builder. In the name of “communication of the South”, the Communicology of the South in Latin America sands in the same line with the international struggles for New World Information and Communication Order (NWICO) in today’s “Era of Great Changes”, but both become critical and utopic without strong institutional and material guarantee. This provides an appropriate opportunity for China to promote the construction of a generative mechanism of the cultural subjectivity of Third World and a just world information and communication order. The perspective of Communicology of the South helps to reorganize the new global cultural landscape and break the neo-liberalist knowledge monopoly and cultural hegemony. It is in China’s interest to mobilize and unite knowledge production and action of the forces of the “Global South”.
南方认识论 / 南方传播学 / 世界信息传播新秩序 / 全球南方
Epistemologies of the South / Communicology of the South / NWICO / Global South
| [1] |
陈卫星(2015). 传播与媒介域:另一种历史阐释. 《全球传媒学刊》,(1),1-21.
|
| [2] |
朱振明(2022). 以“社会传播”的名义:拉美传播研究的考古学分析. 《国际新闻界》,(3),115-138.
|
| [3] |
|
| [4] |
|
| [5] |
|
| [6] |
|
| [7] |
|
| [8] |
|
| [9] |
Clarac de Briceño, J., et al. (2021). Antropologías del Sur: visiones, complejidades, resistencias y desafíos. Mérida, Venezuela: Red de Antropologías del Sur.
|
| [10] |
|
| [11] |
|
| [12] |
|
| [13] |
|
| [14] |
|
| [15] |
|
| [16] |
De Sousa Santos, B. (2017). Justicia entre Saberes: Epistemologías del Sur contra el epistemicidio. Madrid: Ediciones Morata S.L.
|
| [17] |
De Sousa Santos, B. (2018). Introducción a las Epistemologías del Sur. In Meneses, M.P., & Vilaseca, K. (Eds.). Epistemologías del Sur(pp.25-61). Buenos Aires: CLACSO; Coímbra: Centro de Estudos Sociais (CES).
|
| [18] |
De Sousa Santos, B. (2022). Poscolonialismo, Descolonialidad y Epistemologías del Sur. Buenos Aires: CLACSO.
|
| [19] |
|
| [20] |
|
| [21] |
|
| [22] |
|
| [23] |
|
| [24] |
|
| [25] |
|
| [26] |
|
| [27] |
|
| [28] |
Este artículo explora la relevancia del Caribe para entender la colonialidad, la decolonialidad, y el giro decolonial. Confronta y comienza a corregir los efectos de cierto latinoamericano-centrismo en las formas usuales de entender el giro decolonial en América Latina, el Caribe mismo, y otras regiones. Se identifican tres sentidos distintos del giro decolonial: el giro decolonial como analítica, el giro decolonial como sociogénesis histórica, y, de forma más estrecha, el giro decolonial como una red de intelectuales que se han distinguido por sus estudios sobre la colonialidad y la decolonialidad. El articulo explica como el Caribe, el pensamiento caribeño, e intelectuales caribeños han jugado un rol importante en cada una de estas dimensiones.
|
| [29] |
|
| [30] |
|
| [31] |
|
| [32] |
|
| [33] |
|
| [34] |
|
| [35] |
|
| [36] |
|
| [37] |
|
| [38] |
|
| [39] |
|
| [40] |
|
| [41] |
|
| [42] |
|
| [43] |
|
| [44] |
|
| [45] |
|
| [46] |
|
| [47] |
|
| [48] |
|
1. 1959年在联合国教科文组织(UNESCO,1945)推动下在厄瓜多尔首都基多(Quito)成立了推动拉美传播研究的“拉美传播高等研究国际中心” (CIESPAL)。该中心“旨在为拉美面对新的社会文化需求做传媒方面的职业准备”,基多成了拉美传播研究的圣地麦加,并于1972年创立自己的传播研究杂志《信使》(Chasqui),该杂志成了拉美学者就传播进行批判和传播的空间。CIESPAL成立不但促使了拉美传播在教育、文献编纂以及研究方面的发展,促使了拉美传播研究和教育的制度化,而且也促使了拉美传播研究在社会方法、内容等方面的融合。CIESPAL成了整个拉美地区传播研究网络扩张的推动者(朱振明,
2. “拉美传播学派”的概念和理论实践被看作是对西方主流理论的反抗。拉美传播理论提出适合当地社会运动语境和政治社会斗争的议事日程,它强调去殖民性、文化杂交,把实践、多元性和参与看作传播的精髓。这里的传播被理解为社会中介化(mediación social)过程。就拉美传播学派而言,基本上有三种观点:首先否认拉美传播学派的存在,如同帕洛阿尔托学派(Palo Alto)或芝加哥学派一样,原因有多重(布置的多元性、地域的差异、不存在一个相同的纲领等),如吉列尔莫•奥罗斯科•戈麦斯(Guillermo Orozco Gómez)等人;其次是承认拉美传播学及其共同的不变量,不过制度化较弱,如保罗•富恩特斯•纳瓦罗(Paul Fuentes Navarro);最后是路易斯•贝尔特朗(Luis Ramiro Beltrán)和何塞•马尔科斯•德梅洛(José Marques de Melo)等人认为拉美传播在理论和方法上有自己的独特性,其不同于北美传统,这是一种中介化的社会文化路径,是一种基于重读民众(lo popular)的中介化理论,其为自治性辩护,拥有自己的研究方式。其中,第三种理解最为主流(Huérfano,Caballero & Rojas,2016:85-86)。
3. 相对康德的“作为认识可能性的超验条件”的“先验”,福柯提出了指向“作为知识的历史条件”的“历史先验”(a priori historique)。这种先验,在某个固定时期在(人的)经验中勾勒了一个可能的知识场域,其界定了对象出现的存在方式、为日常观察武装了理论力量,并界定了我们可以就某物拥有一个被认为是真理的话语(Foucault,
4. 在拉美,如果玻利维亚传播学家路易斯•贝尔特朗倡导了“自由传播学”(Comunicología de la liberación),阿根廷马克西姆•辛普森(Máximo Simpson)主张了“另类传播学”(Comunicación Alternativa),阿根廷玛丽亚•克里斯蒂娜•马塔(María Cristina Mata)提倡了“民众传播学”(Comunicación popular),玻利维亚阿达利德•孔特雷拉斯•巴斯皮内罗(Adalid Contreras Baspineiro)倡导了基于“和谐共存”的“幸福传播学”(Comunicación para el Vivir Bien / Buen Vivir),玻利维亚克劳蒂奥•马尔多纳多(Claudio Maldonado)倡导了基于“去殖民”视角下的“他者可能传播学”(otra comunicología posible),那么西班牙塞维利亚(Sevilla)大学教授卡瓦列罗在去殖民性研究基础上倡导了涵盖上述传播类型的“南方传播学”,并把葡萄牙学者鲍温图拉的“南方认识论”作为“南方传播学”的认识论基础。所有这些“传播学”基本上基于拉美“双重殖民社会”的历史现实,旨在考察如何摆脱外部的殖民包袱并实现社会内部的民主化与发展,都体现着“拉美传播学派”的特征(Baspineiro,diciembre 2022-marzo 2023:26)。
5. 马丁-巴贝娄在1987年出版的《从媒介到中介化》(De los medios a las mediaciones)被拉美学者称作“不仅让拉美思想回归到我们自身,而且从此欧美影响不再是唯一,在传播研究领域拉美有了自己的新主题、新概念、新方法”(De Moragas,Terrón & Rincón,
6. “转文化”概念的提出者古巴人类学家费尔南多•奥尔蒂斯在《烟草与蔗糖在古巴的对奏》中说:“我们知道转文化(transculturación)一词能很好地表达一种文化向另一种文化过渡的不同阶段,因为这不再于获得一种不同的文化——获得不同文化是盎格鲁-美国人的同化(aculturación)的严格含义——,而是在于必然涵盖被失去或连根拔除的以往的文化——可用去文化(desculturación)的来部分表达——,而且意味着随后创造出可以被称作新文化(neoculturación)的新的文化现象。如马里诺斯基(Malinowski)学派所赞同的那样,在所有文化范围内发生了个体的基因交合:后代总是从父母双方那里获取某些东西,但又别于其中的任何一方。总之,这个过程就是转文化,该词包含了这个比喻的所有阶段。”(Ortiz,
/
| 〈 |
|
〉 |