PDF(1514 KB)
From Monologue to Dialogue: Reimagining Intercultural Communication Studies in the Context of the Belt and Road Initiative
SU Jing, LIU Diyi
Chinese Journal of Journalism & Communication ›› 2022, Vol. 44 ›› Issue (11) : 142-159.
PDF(1514 KB)
PDF(1514 KB)
From Monologue to Dialogue: Reimagining Intercultural Communication Studies in the Context of the Belt and Road Initiative
The Belt and Road Initiative provides a new context for intercultural communication research at home and abroad. Through reviewing and comparing existing literature in this area, it is found that scholars from both sides tend to be inward-looking and fail to resonate with each other. The “monological” thinking is reflected in dimensions such as the research focus, the span of time and space, the disciplinary background of researchers and the major fields of publications. Different scholarly interests are also rooted in ideological differences such as researchers’ epistemological views on cultural globalization and civilization. Moreover, it reveals the lack of subjectivity among Chinese researchers focusing on intercultural communication studies. This paper proposes that future research should transform from the fragmented and application-oriented mode of knowledge generation centering on the “self”, to a more enriching way of research that incorporates historical contexts, as well as broader and inclusive cultural values across the globe. Building on this, this paper also sheds light on the significance of cultural exchange and mutual understanding in the communication among researchers, and call for a reflexive interdisciplinary academic community that considers positionality, identity and power dynamics in producing knowledge.
intercultural communication / the Belt and Road Initiative / silk road / subjectivity
| [1] |
彼得·弗兰科潘(2015/2016). 《丝绸之路:一部全新的世界史》(邵旭东,孙芳译)(第1版). 浙江: 浙江大学出版社.
|
| [2] |
晁娜娜, 刘韵秋(2017). 公共关系理论视角下一带一路战略中的文化传播研究. 《城市地理》,(6),266-267.
|
| [3] |
陈辉, 陈力丹(2017). 跨文化传播研究的知识结构与前沿热点:基于CiteSpace的可视化图谱分析. 《国际新闻界》, 39(7),58-89.
|
| [4] |
陈力丹(2015). “一带一路”建设与跨文化传播. 《对外传播》,(10),25-26.
|
| [5] |
陈文玲(2017). “一带一路”建设开启新全球化伟大进程. 《人民论坛•学术前沿》,(8),6-16.
|
| [6] |
戴晓东(2011). 跨文化交际理论从欧洲中心到多中心演进探析. 《学术研究》,(3),137-146+160.
|
| [7] |
方彩琴(2015). “一带一路”背景下中国茶文化的国际传播. 《农业考古》,(5),284-287.
|
| [8] |
方真(2018). “一带一路”倡议的世界历史意义. 《特区实践与理论》,(2),76-81.
|
| [9] |
何艳萍(2018). 走出去更需走进去:区域文化外译传播途径优化探析. 《东南传播》,(3),52-54.
|
| [10] |
胡荪予(2018). 丝绸之路与“一带一路”的历史文化发展进程. 《山西农经》,(8),3-5.
|
| [11] |
季羡林(1994). 印度眼科医术传入中国考. 《国学研究》,(2),555-560.
|
| [12] |
李宝贵, 刘家宁(2017). “一带一路”战略背景下孔子学院跨文化传播面临的机遇与挑战. 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》,(4),148-155.
|
| [13] |
李希光(2016). 讲好“一带一路”新文明故事. 《青年记者》,(28),22-23.
|
| [14] |
李修彤(2018). “一带一路”背景下中国传统文化的影像传播——以VR虚拟现实技术应用为例. 《今传媒》,(7),21-22.
|
| [15] |
李宇(2015). 新媒体环境下一带一路沿线文化传播模式研究. 《新闻知识》,(7),3-25.
|
| [16] |
梁虹(2017). “一带一路”语境下中国电影跨文化传播的思考——以《大唐玄奘》为例. 《中华文化论坛》,(3),61-64.
|
| [17] |
刘杰(2000). 马丁·布伯论“东方精神”的价值. 《文史哲》,(6),34-40+125-126.
|
| [18] |
龙堃, 郑林赟(2017). “一带一路”战略下南亚地区中医药的传播与发展初探. 《中医药文化》,(1),52-56.
|
| [19] |
马丁·布伯(1923/1986). 《我与你》(陈维钢译)(第1版). 北京: 生活·读书·新知三联书店.
|
| [20] |
毛章清, 郑学檬(2017). 8至14世纪海上丝绸之路的跨文化传播考察. 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》,(04),43-50.
|
| [21] |
沈骑(2015). “一带一路”倡议下国家外语能力建设的战略转型. 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》,(5),9-13.
|
| [22] |
史安斌(2018). 从“跨文化传播”到“转文化传播”. 《国际传播》,(5),1-5.
|
| [23] |
史安斌, 盛阳(2020). 从“跨”到“转”:新全球化时代传播研究的理论再造与路径重构. 《当代传播》,(1),18-24.
|
| [24] |
苏婧(2018). 寻找一个完整而非碎片化的哈贝马斯——谈“公共领域”思想及其发展. 《新闻界》,(5),67-76.
|
| [25] |
苏婧(2020). 文化杂糅还是文明交流互鉴——再析“大医精诚”看前现代的跨文化传播. 《中医药文化》,(5),10-23.
|
| [26] |
王晓东, 刘松(2002). 人类生存关系的诗意反思——论马丁·布伯的“我-你”哲学对近代主体哲学的批判. 《求是学刊》,(4),38-42.
|
| [27] |
王之延(2021). 新语境下跨文化传播研究范式转移. 《国际传播》,(5),24-33.
|
| [28] |
叶淑兰(2016). 关于“一带一路”跨文化传播创新的思考. 《对外传播》,(4),45-47.
|
| [29] |
张贻苒(2018). 影视短片与民族地区形象的跨文化传播: 转策略、 扩议题、微叙事. 《出版广角》,(9),73-75.
|
| [30] |
张语洋, 周星(2015). “一带一路”语境下“丝绸之路”纪录片的跨文化传播. 《中国电视》,(11),65-69.
|
| [31] |
赵永华, 刘娟(2018). 文化认同视角下“一带一路”跨文化传播路径选择. 《国际新闻界》, 40(12),67-82.
|
| [32] |
赵月枝(2017). 中国与全球传播:新地球村的想象. 《国际传播》,(3),28-37.
|
| [33] |
周宁(2006). 《天朝遥远:西方的中国形象研究》. 北京: 北京大学出版.
|
| [34] |
庄恩平, 陆婷婷(2016). 构建讲好中国故事的跨文化传播范式. 《对外传播》,(10),43-45.
|
| [35] |
|
| [36] |
|
| [37] |
The interlocking of the maritime basin network that took place with the development of the Maritime Silk Roads by the late first millennium bc led to major cultural transfers. This research investigates Southeast Asia's cultural integration and takes into consideration what I call a South China Sea network culture, a result of long-established and extensive connectivity of its populations. The assumption is that this cultural matrix also laid the ground for socio-political practices hypothesized to be at the core of identity building and cultural transfers. These issues are investigated through the technological analysis of hybrid ornament industries in a recently excavated early city-port of the South China Sea which developed with the Maritime Silk Roads that thrived from the fourth to the first centuries bc. This enclosed cosmopolitan settlement hosting populations from various Asian horizons was structured by socio-professional quarters. This node concentrated various craft centres where artisans of different origins made culturally hybrid products with what were then the most advanced technologies. The chronological sequence allows characterization of the evolution of these industries along with the socio-political strategies which they may have served and how otherness was handled in the construction of social identity.
|
| [38] |
|
| [39] |
|
| [40] |
|
| [41] |
|
| [42] |
|
| [43] |
|
| [44] |
|
| [45] |
|
| [46] |
|
| [47] |
|
| [48] |
|
| [49] |
|
| [50] |
|
| [51] |
|
| [52] |
|
| [53] |
|
| [54] |
|
| [55] |
|
| [56] |
|
| [57] |
|
| [58] |
|
| [59] |
|
| [60] |
|
| [61] |
|
/
| 〈 |
|
〉 |